Copy
Twisted!
View this email in your browser

Many see the Word of God. . .few observe!

Rachel, Peter talks about what people do to the Word of God. He is speaking specifically about Paul and some of his writings that are difficult to understand.
 
2 Peter 3:16b
His letters contain some things that are hard to understand, which ignorant and unstable
m people distort,n as they do the other Scriptures,o to their own destruction. [1]

 
The sense of this word (translated distort) is to twist or create deception. It can change the meaning of or be vague about in order to mislead or deceive.
 

στρεβλόω strebloō to torture; twist
  •   στρεβλόω (στρέφω, cp. prec. entry) impv. 2 sg. στρέβλου (Hdt., Aristoph. et al.; pap, LXX) orig. ‘twist, make taut’ of cables, then in various senses of wrenching dislocated limbs for the purpose of setting them, and of the use of tortuous devices in the course of inquiries (s. e.g. BGU 195, 13 [II a.d.]; 4 Macc; Jos., Bell. 7, 373); in our lit. only fig. (cp. 2 Km 22:27 of perverse pers.) ① to cause inward pain, torture, torment (Diod S 16, 61, 3 tortured by anxiety) μὴ στρέβλου σεαυτόν do not trouble yourself (with the solving of a riddle, as Vi. Aesopi W 78 P.) Hs 9, 2, 7. ② to distort a statement so that a false mng. results, twist, distort (2 Km 22:27) τὶ someth. (Numenius of Apamea, περὶ τῆς τῶν Ἀκαδημαϊκῶν πρὸς Πλάτωνα διαστάσεως 1, 1 ed. KGuthrie [1917] p. 63) 2 Pt 3:16.—DELG s.v. στρεβλό. M-M.
  • BDAG
     
  • στρεβλόω    strictly twist or wrench limbs on an instrument for torturing people called a rack; hence torture, torment; figuratively distort, twist, misinterpret words to a false meaning (2P 3.16)[2]

 
Peter was probably seeing this torture rack in Roman prisons during his time of detention. He probably saw people forced to give false confessions after having their arms pulled out of socket.
 
That is the picture of people who twist the Word of God to make it say what they want it to say. Do you unknowingly twist His Word? Do you allow the Word of God to speak for itself?
 
Cathy and Danny Sartin
Deeper Still Missions

 
m Jas 1:8; 2 Pe 2:14
n Ps 56:5; Jer 23:36
o ver 2
[1] The New International Version. (2011). (2 Pe 3:16). Grand Rapids, MI: Zondervan.
[2] Friberg, T., Friberg, B., & Miller, N. F. (2000). Analytical lexicon of the Greek New Testament. Grand Rapids, MI: Baker Books.

Copyright © Danny Sartin. All Rights Reserved.
Bible Nuggets are written for pastors, youth leaders and missionaries who desire to go deeper still in God’s Word. 
Re-Prints: Deeper Still Missions devotionals are protected by international copyright laws. To request reprint permission contact the offices of DSM. Permission is granted and encouraged to forward this email in its entirety to others without making any changes or deletions.

 
 

Facebook
Facebook
Deeper Still Missions
Deeper Still Missions
Email
Email
Share
Tweet
Forward
Copyright © 2015 Deeper Still Missions, All rights reserved.


unsubscribe from this list    update subscription preferences 

Email Marketing Powered by Mailchimp