|
|
May 8, 2016
Dear Hibiki no Kai and Echo Society Members,
Information Notes 
● Facebook ひびきの会のグループをダグさんが作ってくださいました。連絡に便利ですので、
みなさんもどうですか。 https://www.facebook.com/groups/hibikinokai へどうぞ!
● ひびきの会の教室が、変更になったり中止になるときは、メールでお知らせしています。
「お知らせ」メールは注意して見てください。
● 返信メールを送る場合は、全員に宛てたメールか、個人に宛てたメールかを書いてください。
Room Reservations
May 15 AM. room 3. PM. room 3. 午後の教室はありますが、何をするかは未定です。
May 22 AM. room 1. PM. room 3.
May 29 AM. room 2. PM. room 1.
June 5 AM. room 7. PM. Creation room 1. (創作室)
June 12 AM. room 2. PM. room 2.
June 19 AM. room 5. PM. Creation room 1. (創作室)
June 26 AM. room 7. PM. room 7.
July 3 AM. room 2. PM. room 2.
July 10 AM. room 2. PM. room 2.
July 17 AM. room 7. PM. room 3.
July 24 AM. room 7. PM. room 7.
July 31 AM. room 2. PM. room 7.
English Class
Today’s teachers and Participants: Ysushi Hinata, Michael Uki, Katsuyo Sudo, Mieko Kodera, Masayuki Satou, Yuriko Yamada, Akie Omori, Kiyoko Suzuki, Michiko Tadokoro, Yoshio Hirano, Yoshio Kuno, Yumi Mitsui, Seiko Okuyama, Suuchin Teraoka, Takato Hase, Karin Son and Sanae Sugimura.
Photo: Today's teacher, Yasushi Hinata.
The lecture:
" 助動詞Couldを正しく使えるようになろう ! "
Today's teacher was Yasushi Hinata. (本日の先生は日向泰史さんでした。)
We saw the movies "Family Man" and "Eigo Bics."
The subjunctive mood was used for the conversation in the movies.
(映画「天使のくれた時間」「Eigo bics」をみた。助動詞が英語の会話に使われていた。)
Photo: Masayuki, Katsuyo, Yoshio, Kiyoko, Akie, Michiko.
He asked us, "What did you do during Golden Week?"
(G.W.中に何をしたかを私たちに聞いた。)
One-by-one we each spoke about what we did during Golden Week.
(順々にそれぞれG.W.中にしたことを話しました。)
Yoshio carried out Tokyo sightseeing that he planned with his wife.
(ヨシオさんは彼が計画した奥さんと東京見物を実行した。)
English song Karaoke.
We listened to and sang "Try Everything" sung by Shakira from movie "Zootopia."
(シャキーラが歌うズートピアのトライエブリシングを聴いた。)
Please click and listen!▼ (クリックして聴いてね!)
https://www.youtube.com/watch?v=lfc9T5kYkI8&feature=youtu.be
Photo: Suuchin, Akie, Sanae, Takato, Yumi, Seiko..
Photo: Yoshio, Mieko Michael, Sanae, Mieko, Katsuyo..
His handout and screen was easy to read, because they used large printing type for weak-sighted or old people.
(大きな活字の印刷物とスクリーンが、弱視の方や高齢者にとって見やすかったです。)
Thank you for teaching us English. We enjoyed it!
(英語を教えてくださってありがとうございました。楽しかったです 。)
In the afternoon, we had the Japanese calligraphy classroom and Michael and some other members participated.
(午後は書道教室になり、宇木さんと数人のメンバーが参加しました 。)
|
|
|
|
|
|