Copy
Если информационная рассылка отображается некорректно, перейдите по этой ссылке

Fröhliche Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!

Уважаемые подписчики!
Поздравляю вас с наступающими праздниками и желаю вам всяческого благополучия в Новом году!

В связи с предстоящими праздниками не буду загружать вас грамматикой. Хочу только обратить ваше внимание на следующее: чтобы свои поздравления и пожелания выразить на немецком языке, вы не можете просто перевести все то, что сказано выше в ваш адрес. Так в Германии не говорят.

Вот наиболее распространенные обороты.
К Рождеству:
Fröhliche Weihnachten!
Frohe Weihnachten!
Ein frohes Weihnachtsfest!
Schöne Weihnachtszeit!


К Новому году:
Guten Rutsch ins neue Jahr!
Frohes neues Jahr!


Поздравления с Новым годом для друзей:
Ich wünsche Dir im Neuen Jahr Gesundheit, Glück und viel Erfolg!
(Я желаю тебе в Новом году здоровья, счастья и много успеха!)

Официальные поздравления с Новым годом:
Ich wünsche Ihnen ein gesundes und erfolgreiches neues Jahr.
(Я желаю Вам здорового и успешного Нового года.)
Ich wünsche Ihnen ein Gutes Neues Jahr mit vielen glücklichen Tagen.
(Я желаю Вам хорошего Нового года со множеством счастливых дней.)

Поэтическое поздравление с Новым годом для семейной пары:
Fürs neue Jahr wünsche ich Euch soviel Glück, wie der Himmel Sterne hat, und soviel Liebe, wie die Sonne Strahlen hat!
(Я желаю вам в Новом году так много счастья, сколько звёзд на небе и столько любви, сколько лучей у солнца!)

Рифмованное поздравление с Новым годом:
Gesundheit, Glück, Erfolg und Frieden
sei Euch im neuen Jahr beschieden!


 
Stille Nacht, heilige Nacht - Weihnachtslieder zum Mitsingen | Sing Kinderlieder
Предлагаю вашему вниманию Рождественскую песню
„Stille Nacht, heilige Nacht“.
 Немного истории
"Stille Nacht, heilige Nacht" war zuerst ein Wiegenlied für das neugeborene Kind. Dieses Lied ist der Inbegriff der Weihnachtsstimmung. Am 24. Dezember 1818 wurde das Lied erstmals gesungen. Schon 1832 wurde es in Leipzig gesungen, 1839 erstmals in New York. Dieses Lied traf den Nerv der Menschen und verbreitete sich unaufhaltsam und erklingt heute rund um den Globus in 320 Sprachen und Dialekten.

Wie ist dieser Erfolg zu erklären? Vielleicht weil es eine tiefe Sehnsucht anspricht, die alle Menschen mit dem Geist der Weihnacht verbinden. Vielleicht, weil es für etwas steht, das Placido Domingo stellvertretend für viele darin findet: "Ich denke, Stille Nacht, heilige Nacht wäre als das Welt-Friedenslied prädestiniert wie kaum ein anderes Lied auf dieser Erde!“ sagt der Startenor.
Удачи вам!

С уважением
Людмила Клибанова
kontakt@deutsch-kompakt.info
 


Архив рассылок:
Три формы
Всегда ли хорошо "рядом"?
Глагольное управление
О словах и их значениях
Когда двуязычный словарь не помощник...
Погода
Учим язык через мультфильмы, часть 2
Ах, лето!
Немецкие пословицы и поговорки и их русские аналоги
Учим язык через мультфильмы
Разговор по телефону
Расширяем словарный запас

Copyright © 2016 Deutsch kompakt, All rights reserved.

Отказаться от рассылки
Email Marketing Powered by Mailchimp