Глаголы-помощники
Отдохнем немного от трех форм глаголов и вернемся к теме «Глаголы-помощники».
Сегодня наш «герой» - глагол bekommen. Вы себе даже не представляете, как часто он может Вам помочь.
Основное значение этого глагола Вам хорошо известно - получать.
А теперь прочитайте следующие предложения:
- Я не могу это вытащить/ вынуть/ снять ( из ..., c …).
- Это пятно нельзя вывести (с одежды).
- По утрам я не могу ее поднять с постели.
- Я не могу вытащить гвоздь из стенки/ забить в стенку.
- Как мне забрать у него свои деньги?
- Где это можно достать?
- Я еще могу успеть на этот поезд.
- Я не могу его застать, чтобы поговорить.
- Она схватила грипп/ проголодалась/ захотела пить.
- У нее неприятности/ возникли трудности/ поднялась температура/ заболела голова.
- Фирма не может набрать новый персонал.
- Они не могут пронести рояль через дверь.
- Он почувствовал тоску по Родине.
- На деревьях появились почки.
- В стене появились трещины.
Конечно, можно их перевести на немецкий язык, найдя в словаре каждый из выделенных глаголов, которые, кстати, каждый раз будут разные. Ради интереса Вы можете поработать со словарем и выписать их.
С другой стороны, оказывается, что в очень многих глаголах «спрятано» значение получить:
вытащить (что-то откуда-то «получить»)
успеть (на поезд, автобус...)
покупать
достать (что-л.)
застать кого-л.
забрать
схватить (о болезни)
заболеть (в значении начала болезни)
почувствовать и т.д.
И теперь посмотрим, что может наш «помощник» - попробуем перевести те же предложения с его помощью:
- Я не могу это вытащить/ вынуть/ снять ( из ..., c …).
Ich kann das nicht aus … bekommen.
- Это пятно никак не вывести (с одежды).
Diesen Fleck kann man nicht aus dem Kleid bekommen.
Дальше попробуйте сами.
Удачи вам!
ОТВЕТЫ
|
|